・「技術に対する社会の要請を知り、学問の意義を認識するとともに、自己の創造性発揮の場を模索すること」
・「実践的・技術感覚を養うこと」
派遣先(ベトナム) 2014年9月15日〜2015年2月13日
研究および日本語教育のサポート
ソフトウェア開発業務
雑記(ベトナムでの生活など)
本校の実務訓練に限らず、ベトナムへ留学などの目的で滞在される方の参考になればと思う。
被害にあわないために、自己防衛は必須。少し厳しめの目線で書いている。 全て自己責任で行動。
エンジョイベトナム!
ネットワークが安定しないため、途切れ途切れの更新となります。
渡航前の準備
担当教員:Prof.Dang Thanh Tin, Mr.Canh, Mr. Khoa
内容:8時~17時、自分でテーマを設定して取り組む
テーマ:越日機械翻訳
オープンハウス・アドバンストコースプラス程度を想定(期間が1か月しかないため、またテーマを一日で決めなければいけなかったため)
ベトナム語処理(日英以外の他言語の処理)に触れる。ベトナム語の勉強。
はじめに(ベトナム語処理をするにあたって) ベトナム語 |
|